Rediff India Abroad
 Rediff India Abroad Home  |  All the sections


The Web

India Abroad

Sign up today!

Article Tools
Email this article
Top emailed links
Print this article
Contact the editors
Discuss this article
Home > Movies > Southern Spice

Mohanlal disowns Aran

Shobha Warrier | August 09, 2006 17:07 IST

One question everybody in Chennai is asking: Why has Mohanlal's voice been dubbed in the Tamil version of Keerthichakra? After all, since dubbing in his voice for his very first Tamil film, Mani Ratnam's Iruvar, the Tamil people are familiar with his tone.

If Keerthichakra is a slick, neat film, Aran has comedy tracks, songs featuring the producer's son Jeeva and other elements to make the film more commercially viable and acceptable to the Tamil audience. The irony is, while Mohanlal's Keerthichakra is doing very well in Kerala, the Tamil Aran has bombed at the box office.

Speaking to from the jungles of Kerala where he is shooting for Ranjan Pramod's Photographer, Mohanlal said, "I do not want to have anything to do with the Tamil film."

Yes, he is angry and has every reason to feel that way. "From the day the movie released, I am getting calls from Tamil Nadu asking why my voice was dubbed. I want to tell everyone through that I was never asked to dub for the Tamil version. Also, we shot the film in Malayalam, not in Tamil."

On being asked if he felt cheated, he said, "I don't look at it as cheating, but what has happened is not a good precedent. I feel the interest of most people who make films lies in making money; they do not have any love for the film. Commercial interests overtake love for the product. How many people make films because they are passionate about them? According to me, all of us should work as one unit, not like this. Moreover, Keerthichakra is not an action film but a film about relationships and people. Although the backdrop is militancy in Kashmir, there are emotional elements that I feel the actor himself should dub. Otherwise, the essence will be lost."

A still from KeerthichakraThe actor then asks a very pertinent question, "If this happens to an actor like me, who has had 27 years of experience in this field, what about the others? Several of my films were dubbed into Telugu, with somebody else dubbing for me, but they happened with my consent. Here, it was made as a Malayalam film and dubbed without my consent."

When contacted, producer R B Chowdhary said it was only because Mohanlal was shooting in London that he had to ask somebody else to dub for him. It is another matter that Mohanlal dubbed for the Malayalam Keerthichakra before leaving for London. Now that criticism has been coming from all quarters, the director admits it was a mistake. "Mohanlal is a very big artist and it would have been better if he had dubbed. We had no other option at the time, but I regret the decision."

Mohanlal isn't bothered about the Tamil version having additional footage of Jeeva. "It is their product. Let them do whatever they want. I am not bothered even if they delete my scenes. To tell you the truth, I don't want to have anything to do with the Tamil version."

Share your comments

 What do you think about the story?

Read what others have to say:

Number of User Comments: 8

Sub: Aran is Erratic

I watched the movie, and felt, Mohanlal's dubbing should have been avaided. Also, some of the erratic scenes like Rameshkanna's comedy, as well as Jeeva's ...

Posted by Sudhakar

Sub: rb choudary, its a shame

Mohanlal undoubtedly d most talented actor of India s been insulted by RB choudary. its a shame 4 producers. He has done a great job ...

Posted by harikrishnan

Sub: mohanlal must have beenn consulted

i feel that mohan lal must have been consulted he uis senior professional in the indian file industry and not only in kerala he is ...

Posted by lakshmi narasimhan b

Sub: Its an Insult to the Legend

Mohanlal is a Living legend. Dubbing with somebody else without his consent is an insult to him. I havent seen the movie, but heard lal's ...

Posted by Kumar

Sub: dubbed voice

I saw the film but i am very sorry to say that the voice of mohanlal doesn't suits him. I should be good if he ...

Posted by manoj



Copyright © 2006 India Limited. All Rights Reserved.