Many Tamil films dubbed in Telugu, particularly those made by the brothers Suriya and Karthi Sivakumar, are finding favour with Andhra audiences and are doing well at the box office. Some examples: Ghajini, Suriya S/o Krishnan, Yuganiki Okkadu, and Awara.
Karthi finds a reason for this: "People here are not critics, they love cinema, they enjoy it. So long as the film is entertaining, they will appreciate any kind of film. The audience is open to any kind of cinema. I would give it completely to the people."
He has plans to do Telugu films too. "There are talks on to do some bi-linguals. I take care in selecting a script."
Karthi in fact is learning Telugu and has dubbed for Awara and the forthcoming release Naa Peru Siva. "I love this language. I would have taken more time to learn any other language, but I like it so it has been pretty fast," he says.
Way to go Karthi!
this
Users
Comment
article